[TŁUMACZENIE] Podziękowania od SVT na Diamond Edge w Japonii!

95 line

DbO2JKuVwAAcmOs

Od S.Coupsa:

CARATy, dzień dobry. 

Jestem głównym liderem CARATów – S.Coups. 

Zawsze mówię „dziękuje”, kiedy tylko się spotykamy, ale napisanie takiego listu sprawia, że jestem trochę nieśmiały. 

Proszę pamiętajcie, że CARATy powinny być zawsze kochane, bardziej niż członkowie zespołu. 

Jest pewien sekret, członkowie to wiedzą, ale jeśli nie ma CARATów, to nigdy nie mam ochotę robić niczego związanego z muzyką.

Mówię serio!

Dziękuje, jak zawsze. Bardzo Was lubię <3 

Od Jeonghana:

CARATy, które zawszę stoją po naszej stronie, w trudnych i szczęśliwych chwilach, które dają nam siłę, poprzez piękne i delikatne słowa!

Chciałem zawsze uszczęśliwiać nasze CARATy, fufu. 

Dlatego właśnie będziemy pracować jeszcze ciężej i zawsze będziemy po stronie CARATów. 

Zawsze kochane CARATy! Kocham Was~ <3
Od teraz, już zawsze będziemy razem. 

Continue reading „[TŁUMACZENIE] Podziękowania od SVT na Diamond Edge w Japonii!”

Reklamy

[@pledis_17jp] 180221 – 180225, Wpisy z Twittera

PL: [SEVENTEEN] Jesteśmy szczęśliwi, że mogliśmy spotkać się z Carats!! Widzimy się jutro!!

PL: [SEVENTEEN] TRASA SVT START💎

Continue reading „[@pledis_17jp] 180221 – 180225, Wpisy z Twittera”

[WYWIAD] Vocal Team dla ANAN WEB

DQRxN98VwAEcFxc

Pytanie: Jakie były Wasze pierwsze wrażenia, kiedy się poznaliście?

Seungkwan: Kiedy zobaczyłem Woozi-hyunga po raz pierwszy, czułem, że miał godność kogoś, kto był trainee przez długi czas (lol). Ale jego twarz wyglądała bardzo młodo, więc był całkiem zagadkowy. Mam jedno świetne wspomnienie z czasów, kiedy zostałem trainee. Strasznie padało tego dnia i wszyscy wracali do domu własnymi taksówkami, ale tylko Woozi-hyung powiedział “Jego też zawieź” i martwił się o mnie.  

Jeonghan: Woozi jest super!

Woozi: (ignoruje ich, wyglądając na zadowolonego) Kiedy po raz pierwszy zobaczyłem Dokyeoma, pomyślałem, że przyszedł chłopak z tragicznym wyczuciem stylu! Na górze miał ortalionową kamizelkę, a na dole bluzę ze wzorem w panterkę (bardzo się śmieje). Wciąż dobrze pamiętam ubrania Dokyeoma z tamtego czasu.

Dokyeom: Wszyscy opowiadają mi tę samą historię o tym, jak spotkali mnie po raz pierwszy (sarkastyczny śmiech).

Woozi: Bo to było tak intensywne przeżycie!!

Dokyeom: Zastanawia mnie dlaczego ubierałem się w ten sposób… Teraz nie bardzo pamiętam, ale prawdopodobnie wtedy uważałem takie ubrania za fajne. Joshua-hyung przyjechał z Ameryki z gitarą, i kiedy śpiewał i grał dla nas, pamiętam, że myślałem, że to było naprawdę fajne, jak się można spodziewać po osobie z Ameryki! Był też niewiarygodnie przystojny.

Joshua: Wtedy nie umiałem mówić po koreańsku tak dobrze, jak teraz.

Dokyeom: Teraz jesteś dobry.

Woozi: Minęło też już sporo czasu, odkąd mieszkasz w Korei.

Joshua: Kiedy po raz pierwszy zobaczyłem Jeonghana, pomyślałem, że był naprawdę ładną osobą. Jego skóra była biała i gładka, jego oczy duże i miał podwójną powiekę, i myślałem “W Korei są tacy ładni ludzie?” – to było dziwne. Kiedy dowiedziałem się, że był w moim wieku, stwierdziłem, że chcę być z nim blisko i się zaprzyjaźnić. Poza tym, trenował naprawdę ciężko, będąc trainee.

Jeonghan: (zawstydzony) Kiedy po raz pierwszy brałem udział w treningu, Seungkwan był pierwszą osobą, która mnie przywitała. Ja nie mogłem nic powiedzieć, więc powiedział “Jestem z wyspy Jeju.” Od tego czasu zawsze mi pomagał.

Continue reading „[WYWIAD] Vocal Team dla ANAN WEB”

[WYWIAD] Performance Team dla ANAN WEB

tumblr_p0iq8pHxHf1w8nwgio1_1280.jpg

Pytanie: Co zaimponowało Wam u innych członków, kiedy ich poznaliście?

The8: Wonwoo-hyung i Mingyu byli niesamowicie przystojni i pomyślałem sobie “Muszą być celebrytami~.”

Dino: Uważałem, że krótkie włosy The8-hyunga dobrze wyglądały. Słyszałem też, że był dobry w tańczeniu breakdance i w sztukach walki, i zgadzam się z tym.

Hoshi: Miał styl b-boy’a, który nosił kolczyki, i wydawał się naprawdę silny.

The8: Bardzo chciałem wtedy pokazać swoją fajną stronę, więc byłem trochę gorliwy (lol).

Hoshi: Na samym początku spytałem Juna “Czy jesteś młodszym bratem Heechula z Super Junior?”.

Jun: Zadawano mi to pytanie jeszcze kiedy byłem w Chinach i zwyczajnie odpowiadałem “Nie, nie jestem.” Jeśli chodzi o The8 – słyszałem, że przybył chłopak o imieniu Minghao, a mam znajomego o tym samym imieniu, więc myślałem, że to on. Przywitałem go słowami “Wow, przyszedłeś”, ale kiedy The8 zdjął czapkę i zobaczyłem jego twarz, zdałem sobie sprawę, że to był inny Minghao (lol).

Hoshi: Pomyślałem sobie, że Dino był troskliwy i o czystym sercu od samego początku. Jak tylko przybył na salę do ćwiczeń, od razu zaczynał sprzątać, a kiedy przyszli instruktorzy, wstawał i witał ich.

Dino: Czułem, że sprzątanie to coś, co musiałem robić (lol). Szczerze mówiąc, kiedy zostałem trainee, “moc” S.Coups-hyunga była niezwykle silna i trochę przerażająca. Ale z czasem, gdy ćwiczyliśmy razem, mogłem otworzyć przed nim serce!

Continue reading „[WYWIAD] Performance Team dla ANAN WEB”

[WYWIAD] Hip Hopowa część SEVENTEEN dla ANAN WEB

 

279dd81575da8eb51d9dd747f6845b0f

Pytanie: Jakie było Wasze pierwsze wrażenie o każdym z Was?

S.Coups: Pierwsze wrażenie (lol)? Byłem trainee rok przed każdym z nich, więc pamiętam, że stwierdziłem, że reszta była bardzo młoda i urocza. Na początku, Mingyu wyglądał mi na takiego co nie wie jak dostać się do budynku Pledis, więc spotkałem się z nim w metrze. Nie wiedzieliśmy jeszcze jak wyglądamy, ale jeden chłopak się bardzo wyróżniał z tłumu, więc od razu pomyślałem, że to on. Mingyu był wysoki wtedy i spośród trainee z tamtego okresu wydawał mi się bardzo przystojny. Od tamtego czasu jeszcze urósł.

Vernona też spotkałem w stacji metra, 6 miesięcy później. Od początku twierdziłem, że jest przystojny. W drugiej klasie w liceum, Vernon był niższy niż jest teraz i był słodki i młody, ale teraz jest zdecydowanie bardziej męski.

Pamiętam, że Wonwoo wydawał mi się też przystojny, trochę w inny sposób niż Mingyu i Vernon. Ale tez uważałem, że jest uroczy.

Wonwoo: Vernon naprawdę był dzieckiem, więc stwierdziłem, że dziecko dostało się do Pledis. Coups-hyung był bardzo cichy, więc uważałem, że jest negatywny/niezmotywowany. Kiedy pierwszy raz spotkałem Mingyu myślałem, że jest 10 lat ode mnie starszy.

S.Coups: Hahahaha!

Wonwoo: Nasze ubrania do ćwiczeń były dość stare. W tamtych czasach, w naszym wieku, nikt nie nosił koszulek bez rekawów, nikt oprócz Mingyu! Ponadto zawsze nosił obcisłe, czarne spodnie, które go jeszcze bardziej postarzały.

Mingyu: Nie pamiętam takich szczegółów (lol).

S.Coups: Ahahaha! Ale i tak byłeś przystojny Mingyu.

Vernon: Kiedy pierwszy raz zobaczyłem Mingyu to pomyślałem, że jest wysoki. Tylko to pamiętam. Nie mam zbyt dobrej pamięci (lol).

Wonwoo: Niemniej jednak, Mingyu był duży!

Vernon: W tamtym okresie byłem bardzo drobny, dlatego wydawało mi się pewnie, że Mingyu był wielki.

Wonwoo: Vernon, czy Ty nie byłeś przypadkiem wzrostu Woozi’ego?

Vernon: Woozi był najmniejszy, potem Dino, potem ja. Ale teraz jestem większy, prawda? Moje pierwsze wrażenie co do Coupsa było podobne do wrażenia Mingyu, „a więc to jest trainee!”. Wonwoo-hyung, jak pamiętam, był jak anioł.

Wonwoo: Byłem miły wtedy? (lol)

Vernon: Ale teraz… To już tylko Wonwoo-hyung (lol). Wtedy wszyscy byli starsi ode mnie i byłem bardzo nieśmiały, więc z początku wszyscy wydawali mi się straszni (lol). Ale Hoshi-hyung często ze mną rozmawiał i naprawdę mi pomagał.

S.Coups: Zastanawiam się czemu ja Ci nie pomagałem z problemami..?

Wonwoo: Bo surowo rządziłeś wszystkimi. Potrzebowaliśmy takiej osoby, która pilnowałaby porządku. I Ty byłeś jedyną taką osobą, prawda? Nie dało się tego zmienić.

Continue reading „[WYWIAD] Hip Hopowa część SEVENTEEN dla ANAN WEB”

[@pledis_17jp] 170521 – 170727, Wpisy z japońskiego Twittera

PL: [SEVENTEEN] Jesteśmy szczęśliwie zaskoczeni, że pojawiło się tak dużo Carats!!! Widzimy się w lipcu w Saitama Super Arena❤

PL: [THE8] Przylecieliśmy do Japonii~~♡

Continue reading „[@pledis_17jp] 170521 – 170727, Wpisy z japońskiego Twittera”

[WYWIAD] Seventeen dla magazynu Seventeen Japan

Wybór członków! Kto jest numerem 1!? Osoba spośród członków, do której opis pasuje najlepiej, została wybrana:

Modny > THE8

SEUNGKWAN: Jest bardzo wrażliwy, a jego troska o styl jest czymś ważnym

JUN: Nosi maski w fajny sposób

WONWOO: Wydaje większość swoich pieniędzy na modę

Continue reading „[WYWIAD] Seventeen dla magazynu Seventeen Japan”

[WYWIAD] Seventeen dla magazynu Seventeen Japan – Hip Hop Team

Najstarszy członek, na którym można polegać i lider, który łączy wszystkich
S.COUPS

  1. Staram się przedstawiać siebie jako osobę silną, ale w rzeczywistości jestem kimś, kogo łatwo można doprowadzić do płaczu. Kiedy reszta członków płacze, to sprawia, że i ja płaczę.
  2. Nawet jeśli coś sprawia mi kłopot, nie mówię o tym na głos tylko pracuję nad tym w ciszy. Chcę być jak ojciec dla reszty członków.
  3. Kiedy jestem na scenie. Gdy w lutym tego roku mieliśmy koncerty w Japonii, Hoshi spytał się publiczności „Proszę, pozwólcie nam usłyszeć wasze głosy!”, a okrzyki, które otrzymaliśmy z powrotem były niezapomniane.
  4. Reszta członków wychodzi z dormu i coś robi, ale ja jestem osobą, która musi spać, kiedy ma okazję.
  5. Lubię nosić świeże i fajne akcesoria, które dodają mi skrzydeł. Chodzę również na zakupy z Mingyu do sklepów, które mi poleca.
  6. Jeśli coś się dzieje, jestem godny zaufania. Wiele razy młodsi fani pytają się mnie „mogę nazywać cię oppa?”, a starsi fani myślą, że jestem osobą, na której można polegać, co sprawia, że jestem szczęśliwy. Osoby, które na mnie polegają to Jeonghan i Seungkwan. Kiedy rozmawiają ze mną o ich problemach, szczerze im odpowiadam.
  7. Jestem złośliwą osobą – polewam wodą moich przyjaciół, którzy śpią mając głowy na stole i szybko uciekam. Jestem również blisko z moimi nauczycielami i utrzymuję z nimi kontakt do dzisiaj.
  8. Jest wiele rzeczy, które możesz doświadczyć tylko, kiedy jesteś uczniem, więc chcę żebyście stworzyli wiele wspomnień i będę szczęśliwy, jeśli Seventeen będą jednym z nich.

Continue reading „[WYWIAD] Seventeen dla magazynu Seventeen Japan – Hip Hop Team”

[WYWIAD] Broszura z japońskiego koncertu – VERNON

Urodziłem się w Nowym Jorku, w USA. Mój tata jest Koreańczykiem a moja mama Amerykanką. Nazwę sceniczną Vernon wziąłem od panieńskiego nazwiska mojej mamy.

O tym, jak żyłem w Nowym Jorku, chociaż nie pamiętam tego dokładnie, bo byłem bardzo młody, słyszałem od rodziców, brałem udział w „konkursie dla dzieci”. Dzieci pojawiały się na scenie z rodzicami. Były nieruchome przez stres i chowały się za mamami. Ale kiedy ja byłem na scenie, cały czas się uśmiechałem i śmiałem. Moi rodzice sądzili, że ta strona mnie rzadko się pokazywała, więc mówili „nigdy nie znaliśmy jego przyszłości, może będzie występował przed ludźmi albo grał jako aktor”, zastanawiałem się od tamtego czasu.

Continue reading „[WYWIAD] Broszura z japońskiego koncertu – VERNON”

[WYWIAD] Broszura z japońskiego koncertu – HOSHI

Moja nazwa sceniczna „Hoshi” skrywa dwa znaczenia: „ostre spojrzenie tygrysa” i po japońsku „gwiazda”. Chcę mieć promienną (jasną) osobowość jak gwiazda, ale też przeszywający wzrok.

Moje najstarsze wspomnienie jest z przedszkola, kiedy poszedłem na plażę z rodziną. Pędziłem w stronę morza, bo byłem szczęśliwy, a gdy nadeszła wielka fala, oblała mnie i upadłem zdziwiony (śmiech). Lubię kąpać się w wodzie, więc pamiętam, kiedy bawiłem się dużo z moimi przyjaciółmi na basenie w przedszkolu.

Continue reading „[WYWIAD] Broszura z japońskiego koncertu – HOSHI”