[WYWIAD] Performance Team dla magazynu Ceci – styczeń 2018

tumblr_p168o6OzIY1tsqt43o1_1280
DRaLvU4UIAcVl61

“Chcę mieć piękną duszę na scenie i poza nią”
– THE8

O kontuzji pleców.

Strach przed kontuzją pleców musi być wielki. Pierwszy raz jestem chory w ten sposób. Zastanawiam się, czy nasi fani będą się bardzo martwić, bałem się szkód. Nie przestawałem nalegać na kontynuowanie aktywności aż do końca promocji. Trochę mi się polepszyło po pójściu do szpitala, ale znowu byłem chory. Przepraszam, że sprawiam trudności.

Czym dla Ciebie jest praca idola?

Jesteś tym, którego oglądają. Przede wszystkim, jako osoba publiczna, musisz być dobry i w swoich działaniach, i słowach, i na scenie. Chcę, żeby osoba, którą pokazuję na scenie, była tą samą osobą, którą jestem poza sceną (prywatnie). Chcę być tym, co fani nazywają „piękną duszą”, więc często czytam książki i oglądam filmy. Bo nie ma wielu rzeczy, które mogę zrobić dla fanów. Nawet jeśli mogę zrobić tylko tyle, jeśli mogę stanowić siłę dla innych, to by było miłe.

tumblr_p17ihcIhda1rz50d9o3_1280

“Nadal dziwi mnie, że mam już 20 lat”
– DINO

„Nie chcę płakać. Mimo że mam wiele łez,” ta partia, którą śpiewał maknae Dino, jest bardzo ładna. Zdarzyło się kiedyś, że wybuchłeś łzami, mimo że starałeś się je powstrzymać?

Będąc trainee, zawsze mówiłem sobie, że muszę przez to przejść. Być może to dlatego, że było to trudne do zniesienia, ale był taki czas, że rozmawiałem z rodzicami przez telefon, jak zazwyczaj, i poleciały mi łzy. Nawet ja byłem zaskoczony, że jest taka strona mnie.

Najmłodszy w swojej grupie (Seventeen), najstarszy w rodzinie. Jeśli miałbyś wybierać pomiędzy byciem zawsze najmłodszym, a zawsze najstarszym, co byś wybrał?

Bycie najstarszym. Podczas gdy otrzymywanie dużo miłości jako najmłodszy jest fajne, lepiej czuję się w roli osoby, która opiekuje się innymi i bierze na siebie odpowiedzialność. Osiągając wiek hyungów, w którym byli, kiedy ich po raz pierwszy poznałem, czasami czuję „Ach, zachowywali się tak, ponieważ byli hyungami.” Fascynującym było patrzeć, jak zmienia się moja osobowość, i rozumieć to.

Continue reading „[WYWIAD] Performance Team dla magazynu Ceci – styczeń 2018”

Reklamy

[WYWIAD] Vocal Team dla ANAN WEB

DQRxN98VwAEcFxc

Pytanie: Jakie były Wasze pierwsze wrażenia, kiedy się poznaliście?

Seungkwan: Kiedy zobaczyłem Woozi-hyunga po raz pierwszy, czułem, że miał godność kogoś, kto był trainee przez długi czas (lol). Ale jego twarz wyglądała bardzo młodo, więc był całkiem zagadkowy. Mam jedno świetne wspomnienie z czasów, kiedy zostałem trainee. Strasznie padało tego dnia i wszyscy wracali do domu własnymi taksówkami, ale tylko Woozi-hyung powiedział “Jego też zawieź” i martwił się o mnie.  

Jeonghan: Woozi jest super!

Woozi: (ignoruje ich, wyglądając na zadowolonego) Kiedy po raz pierwszy zobaczyłem Dokyeoma, pomyślałem, że przyszedł chłopak z tragicznym wyczuciem stylu! Na górze miał ortalionową kamizelkę, a na dole bluzę ze wzorem w panterkę (bardzo się śmieje). Wciąż dobrze pamiętam ubrania Dokyeoma z tamtego czasu.

Dokyeom: Wszyscy opowiadają mi tę samą historię o tym, jak spotkali mnie po raz pierwszy (sarkastyczny śmiech).

Woozi: Bo to było tak intensywne przeżycie!!

Dokyeom: Zastanawia mnie dlaczego ubierałem się w ten sposób… Teraz nie bardzo pamiętam, ale prawdopodobnie wtedy uważałem takie ubrania za fajne. Joshua-hyung przyjechał z Ameryki z gitarą, i kiedy śpiewał i grał dla nas, pamiętam, że myślałem, że to było naprawdę fajne, jak się można spodziewać po osobie z Ameryki! Był też niewiarygodnie przystojny.

Joshua: Wtedy nie umiałem mówić po koreańsku tak dobrze, jak teraz.

Dokyeom: Teraz jesteś dobry.

Woozi: Minęło też już sporo czasu, odkąd mieszkasz w Korei.

Joshua: Kiedy po raz pierwszy zobaczyłem Jeonghana, pomyślałem, że był naprawdę ładną osobą. Jego skóra była biała i gładka, jego oczy duże i miał podwójną powiekę, i myślałem “W Korei są tacy ładni ludzie?” – to było dziwne. Kiedy dowiedziałem się, że był w moim wieku, stwierdziłem, że chcę być z nim blisko i się zaprzyjaźnić. Poza tym, trenował naprawdę ciężko, będąc trainee.

Jeonghan: (zawstydzony) Kiedy po raz pierwszy brałem udział w treningu, Seungkwan był pierwszą osobą, która mnie przywitała. Ja nie mogłem nic powiedzieć, więc powiedział “Jestem z wyspy Jeju.” Od tego czasu zawsze mi pomagał.

Continue reading „[WYWIAD] Vocal Team dla ANAN WEB”

[WYWIAD] Performance Team dla ANAN WEB

tumblr_p0iq8pHxHf1w8nwgio1_1280.jpg

Pytanie: Co zaimponowało Wam u innych członków, kiedy ich poznaliście?

The8: Wonwoo-hyung i Mingyu byli niesamowicie przystojni i pomyślałem sobie “Muszą być celebrytami~.”

Dino: Uważałem, że krótkie włosy The8-hyunga dobrze wyglądały. Słyszałem też, że był dobry w tańczeniu breakdance i w sztukach walki, i zgadzam się z tym.

Hoshi: Miał styl b-boy’a, który nosił kolczyki, i wydawał się naprawdę silny.

The8: Bardzo chciałem wtedy pokazać swoją fajną stronę, więc byłem trochę gorliwy (lol).

Hoshi: Na samym początku spytałem Juna “Czy jesteś młodszym bratem Heechula z Super Junior?”.

Jun: Zadawano mi to pytanie jeszcze kiedy byłem w Chinach i zwyczajnie odpowiadałem “Nie, nie jestem.” Jeśli chodzi o The8 – słyszałem, że przybył chłopak o imieniu Minghao, a mam znajomego o tym samym imieniu, więc myślałem, że to on. Przywitałem go słowami “Wow, przyszedłeś”, ale kiedy The8 zdjął czapkę i zobaczyłem jego twarz, zdałem sobie sprawę, że to był inny Minghao (lol).

Hoshi: Pomyślałem sobie, że Dino był troskliwy i o czystym sercu od samego początku. Jak tylko przybył na salę do ćwiczeń, od razu zaczynał sprzątać, a kiedy przyszli instruktorzy, wstawał i witał ich.

Dino: Czułem, że sprzątanie to coś, co musiałem robić (lol). Szczerze mówiąc, kiedy zostałem trainee, “moc” S.Coups-hyunga była niezwykle silna i trochę przerażająca. Ale z czasem, gdy ćwiczyliśmy razem, mogłem otworzyć przed nim serce!

Continue reading „[WYWIAD] Performance Team dla ANAN WEB”

[WYWIAD] Hip Hopowa część SEVENTEEN dla ANAN WEB

 

279dd81575da8eb51d9dd747f6845b0f

Pytanie: Jakie było Wasze pierwsze wrażenie o każdym z Was?

S.Coups: Pierwsze wrażenie (lol)? Byłem trainee rok przed każdym z nich, więc pamiętam, że stwierdziłem, że reszta była bardzo młoda i urocza. Na początku, Mingyu wyglądał mi na takiego co nie wie jak dostać się do budynku Pledis, więc spotkałem się z nim w metrze. Nie wiedzieliśmy jeszcze jak wyglądamy, ale jeden chłopak się bardzo wyróżniał z tłumu, więc od razu pomyślałem, że to on. Mingyu był wysoki wtedy i spośród trainee z tamtego okresu wydawał mi się bardzo przystojny. Od tamtego czasu jeszcze urósł.

Vernona też spotkałem w stacji metra, 6 miesięcy później. Od początku twierdziłem, że jest przystojny. W drugiej klasie w liceum, Vernon był niższy niż jest teraz i był słodki i młody, ale teraz jest zdecydowanie bardziej męski.

Pamiętam, że Wonwoo wydawał mi się też przystojny, trochę w inny sposób niż Mingyu i Vernon. Ale tez uważałem, że jest uroczy.

Wonwoo: Vernon naprawdę był dzieckiem, więc stwierdziłem, że dziecko dostało się do Pledis. Coups-hyung był bardzo cichy, więc uważałem, że jest negatywny/niezmotywowany. Kiedy pierwszy raz spotkałem Mingyu myślałem, że jest 10 lat ode mnie starszy.

S.Coups: Hahahaha!

Wonwoo: Nasze ubrania do ćwiczeń były dość stare. W tamtych czasach, w naszym wieku, nikt nie nosił koszulek bez rekawów, nikt oprócz Mingyu! Ponadto zawsze nosił obcisłe, czarne spodnie, które go jeszcze bardziej postarzały.

Mingyu: Nie pamiętam takich szczegółów (lol).

S.Coups: Ahahaha! Ale i tak byłeś przystojny Mingyu.

Vernon: Kiedy pierwszy raz zobaczyłem Mingyu to pomyślałem, że jest wysoki. Tylko to pamiętam. Nie mam zbyt dobrej pamięci (lol).

Wonwoo: Niemniej jednak, Mingyu był duży!

Vernon: W tamtym okresie byłem bardzo drobny, dlatego wydawało mi się pewnie, że Mingyu był wielki.

Wonwoo: Vernon, czy Ty nie byłeś przypadkiem wzrostu Woozi’ego?

Vernon: Woozi był najmniejszy, potem Dino, potem ja. Ale teraz jestem większy, prawda? Moje pierwsze wrażenie co do Coupsa było podobne do wrażenia Mingyu, „a więc to jest trainee!”. Wonwoo-hyung, jak pamiętam, był jak anioł.

Wonwoo: Byłem miły wtedy? (lol)

Vernon: Ale teraz… To już tylko Wonwoo-hyung (lol). Wtedy wszyscy byli starsi ode mnie i byłem bardzo nieśmiały, więc z początku wszyscy wydawali mi się straszni (lol). Ale Hoshi-hyung często ze mną rozmawiał i naprawdę mi pomagał.

S.Coups: Zastanawiam się czemu ja Ci nie pomagałem z problemami..?

Wonwoo: Bo surowo rządziłeś wszystkimi. Potrzebowaliśmy takiej osoby, która pilnowałaby porządku. I Ty byłeś jedyną taką osobą, prawda? Nie dało się tego zmienić.

Continue reading „[WYWIAD] Hip Hopowa część SEVENTEEN dla ANAN WEB”

[WYWIAD] News-Ade podziękowania SVT dla reszty zespołu

Wiadomości członków SEVENTEEN dla reszty zespołu na profilu News-Ade:

Dino -> Joshua:

Po treningu, Shua hyung jadł coś w kuchni. Tylko na niego patrzyłem i Joshua od razu spytał, czy chcę gryza. Dziękuje, Joshua, że zaproponowałeś mi wtedy jedzenie. Naprawdę byłem wtedy głodny. Kocham cię.

Woozi -> Reszta członków:

Dziękuje wszystkim członkom, za to, że wszyscy się zawsze zbierają. Jestem wdzięczny za to.

Hoshi -> Reszta członków:

Jestem wdzięczny, że nadal jesteśmy razem jako 13. Że wszyscy są zdrowi i nic ich nie boli, dziękuje bardzo. Dzięki, dzieciaki!

Continue reading „[WYWIAD] News-Ade podziękowania SVT dla reszty zespołu”

[WYWIAD] 180205 Seventeen dla Starnews

Część 1:

Wywiad STARNEWS:

Say the name, Seventeen!

Wszyscy: Seventeen! Cześć, jesteśmy Seventeen!

Pytanie: Jaki był dla Was 2017?

S.Coups: Jeśli mógłbym się ośmielić, to chciałbym go nazwać rokiem Seventeen. A to dlatego, że  bardziej niż my sami to zrobiliśmy, to Caraty to osiągnęły i jesteśmy zawsze za to wdzięczni.

Pytanie: Jakieś przemyślenia po zakończeniu promocji z „Clap”?

DK: Chciałbym pogratulować członkom naszego zespołu, Caratom i innym ludziom, którzy nam pomagali. Jednocześnie pracowaliśmy bardzo ciężko podczas promocji z „Clap” mam nadzieję, że nasz następny okres promowania spędzimy równie szczęśliwie, w zdrowiu i pomyślnie.

Pytanie: Jaki jest koncept na ten album?

Woozi: To album specjalny, w którym zostały zawarte dodatkowe 2 piosenki do 2 pełnego albumu. Ta piosenka jest tylko dla naszych Caratów, więc tytuł to „Thanks”. Stworzyliśmy ten album, żeby odwdzięczyć Caratom, za to, że nas doceniły. Mamy nadzieję, że się spodoba. Tak jak mówi sam tytuł, to album specjalny, mieliśmy wiele spotkań, żeby omówić, jak chcemy skierować ten album szczególnie do Caratów. Dlatego właśnie staraliśmy się wyrazić nasze emocje i myśli w najprostszy sposób i najbardziej kojarzący się z SEVENTEEN i wpadliśmy na użycie frazy „Thanks”. Jedna piosenka nazywa się „Thinking about you” i myślę, że spodoba się ona Caratom, szczególnie, że podobały się im takie świeże i wesołe utwory jak „Adore U” i „Pretty U”. Stworzyliśmy słowa w podobny sposób i staraliśmy się stworzyć pewne podobieństwa, żeby przywołać skojarzenia związane z tamtymi piosenkami.

Pytanie: Jakieś śmieszne zdarzenia, które się pojawiły podczas produkcji albumu, którymi chcielibyście się podzielić? Continue reading „[WYWIAD] 180205 Seventeen dla Starnews”

[WYWIAD] Seventeen x Seventeen – Special Book (Hip-Hop Team)

MINGYU

„Mój japoński nadal nie jest najlepszy, ale zamierzam mówić po japońsku z większą pewnością siebie!”

 

Wzrost: 700 mrówek?
Waga: 100 kilogramów koreańskiej wołowiny ♥
Motto: Uśmiechaj się szczęśliwie tak jak żyjesz!
Rola w grupie: Osoba zajmująca się naprawą rzeczy i gotowaniem.
Wiadomość: Witajcie Carats, tu Mingyu! Dzięki wam jestem szczęśliwy! Chcę żebyście wszyscy także byli szczęśliwi. Kocham was wszystkich. ♥

  • Lubię mówić i słuchać po japońsku. To przyjemność, słyszeć język japoński i wyłapywać różne zwroty podczas wywiadów i nagrań. Kiedy wyjeżdżam za granicę, staram się nie mówić złych rzeczy, które mogą mnie ośmieszyć. Zwrot, którego się ostatnio nauczyłem, to „Pełen pewności siebie”. Usłyszałem to u prowadzącego. Wiedziałem, że „pewność siebie” i „pełen” mają taką samą wymowę jak w języku koreańskim, dlatego zrozumiałem do razu. Od teraz będę mówić po japońsku pełen pewności siebie!
  • Wydaje mi się, że japońscy fani zupełnie inaczej reagują na nasze piosenki, niż fani w innych krajach. Na przykład, kiedy zakończyliśmy śpiewać balladę, nie krzyczeli głośno, a klaskali. Byłem naprawdę zaskoczony unikalnością Japonii. Byłem szczęśliwy, wiedząc, że słuchali uważnie.
  • Seventeen wybierze się na basen, nie ważne, gdzie tym razem jesteśmy. Hotele, w których zostajemy, przeważnie mają baseny, dlatego nie ważne, jak bardzo zmęczeni jesteśmy, z rana wszyscy idziemy popływać. Kąpielówki to bardzo ważny przedmiot!

S.COUPS

„Kolekcjonowanie perfum i chodzenie na siłownie to coś, co mnie ostatnio interesuje!”

 

Wzrost: 102 stopni schodów
Waga: pół paczki ryżu
Motto: Płyń z prądem
Rola w grupie: Lider
Wiadomość: Do czytelników magazynu Seventeen, proszę zawsze bądźcie szczęśliwi. Seventeen także będą ciężko pracować, więc wspierajcie nas!!! Pokażemy siebie z lepszej strony. Bardzo dziękuję.

Continue reading „[WYWIAD] Seventeen x Seventeen – Special Book (Hip-Hop Team)”

[WYWIAD] Seventeen x Seventeen – Special Book (Vocal Team)

WOOZI

“Muszę mieć na sobie wygodne ubrania, takie jak sportowe sandały albo sweter, inaczej nie mogę tworzyć dobrej muzyki”

Wzrost: Mniej więcej tyle, ile góra Fuji
Waga: 2 pudła Dekopon (japońska pomarańcza)
Motto: Skromność
Rola w zespole: Lider Vocal Unitu, producent muzyczny
Wiadomość: Dziękuję, że zawsze kochacie Seventeen! Pokażemy Wam więcej fajnych konceptów w przyszłości!

  • “おひさ~♡” (“Dawno się nie widzieliśmy”) to słowo, którego ostatnio nauczyła mnie na fansignie japońska fanka/fan. Mimo że nie zadebiutowaliśmy jeszcze w Japonii, wsparcie japońskich fanów jest kosmiczne. Nawet podczas koncertów, ogromna liczba osób, która wypełnia stadion, zawsze nas zdumiewa. Jesteśmy nieustannie za to wdzięczni i sprawia to, że czujemy, że musimy pracować ciężej.
  • Zawsze kochałem modę i to się nigdy nie zmieniło. Nie jestem typem osoby, która ekscytuje się marką, ale interesują mnie japońskie sklepy. Dlatego chciałem przejść się tym razem, ale nie miałem czasu, ponieważ nasz harmonogram był tak napięty. Ale to dobra rzecz, bo mogę po prostu kupić rzeczy przez internet!
  • Kiedy tworzę muzykę, muszę mieć na sobie coś wygodnego, inaczej to nie działa. Dlatego zawsze noszę sportowe sandały i sweter *śmieje się*. Nawet kiedy lecę do Japonii, zawsze biorę ze sobą parę sportowych sandałów. Tym razem przywiozłem te czarne, a czerwone zostawiłem w Korei.

DK

„Chcę skakać z budynku na budynek jak Spider-Man”

 

Wzrost: 500 takoyaki
Waga: 300 sushi z krewetek
Motto: Zawsze bądź pozytywny i dawaj z siebie wszystko!
Rola w grupie: Główny Wokal i Happy Virus!
Wiadomość: Bardzo dziękuję za waszą miłość! Zawsze bądźmy razem.

Continue reading „[WYWIAD] Seventeen x Seventeen – Special Book (Vocal Team)”

[WYWIAD] Seventeen x Seventeen – Special Book (Performance Team)

HOSHI

“Dla mnie tworzenie muzyki nie jest pracą. To czas, w którym świetnie się bawię.”

Wzrost: Wieloryb
Waga: Mrówka
Motto: W życiu nie ma nic łatwego
Rola w zespole: Choreograf, Sub Vocal
Wiadomość: Japońskie Caraty~♡ Ba~rdzo dziękuję! Proszę, pracujcie ciężko

  • Ostatnio bez przerwy myślę o nowym albumie Seventeen. Pracowaliśmy nad piosenkami nawet będąc w Japonii. Dla mnie tworzenie muzyki nie jest “pracą”. To naprawdę dobra zabawa i mogę spędzać cały dzień robiąc to.
  • Artystami, których bardzo szanuję, jest SHINee. Dzień przed koncertem w Saitamie, kiedy włączyliśmy telewizor, przez przypadek trafiliśmy na nasz koncert w Yokohamie. Obejrzeliśmy go i po nim zaczął lecieć live SHINee z Tokyo Dome. Był bardzo podbudowujący. Mimo że scena była ogromna, nie pokazali jak bardzo byli zmęczeni i to było niesamowite.
  • Mieszkamy w dormach, więc nie gotujemy za bardzo sami dla siebie, ale czasami robię smażony ryż z kimchi. Ale to jest wszystko, co potrafię robić. Kiedy byłem w liceum, uczęszczałem do klubu kulinarnego, ale nie pamiętam niczego, czego się tam nauczyłem… *śmieje się*. Może to dlatego, że patrzyłem z boku jak wszyscy inni gotowali, a sam tylko jadłem

 

JUN

“Wypróbowałem ‘Hitori Gohan’ challenge, które jest ostatnio popularne w Japonii! Dobrze się bawiłem~”

Wzrost: Leżący kot i pies
Waga: Dwie paczki ryżu
Motto: Wyścig wygrywa się powoli i stabilnie
Rola w zespole: Ten psotliwy
Wiadomość: Proszę, bardzo kochajcie Seventeen

Continue reading „[WYWIAD] Seventeen x Seventeen – Special Book (Performance Team)”

[WYWIAD] SEVENTEEN x Seventeen – Test Psychologiczny

Odkryj ‘Prawdziwe Ja’ Seventeen za pomocą testu psychologicznego!

Ciekawe, co tak naprawdę myślą zawsze energiczni członkowie Seventeen! Niektórych zaskakują ich odpowiedzi, niektórzy się ze swoimi zgadzają. Dowiedzmy się!

DRnrEk7UMAAoaqQ

Continue reading „[WYWIAD] SEVENTEEN x Seventeen – Test Psychologiczny”